Donnerstag, 22. Januar 2015

Japan Sew Along: Es geht wieder los! Und: Eine Buchbesprechung



[English speaking readers please scroll. You will find translations italicized.]

Lange habt Ihr Euch gedulden müssen, und zahlreiche Erklärungen habe ich auf verschiedenen Kanälen zusammengeschustert: Erklärungen für die Verzögerung dieses geplanten, versprochenen, herbeigesehnten zweiten Japan-Sew-Alongs hier auf dem Tanoshii-Blog. Die schlichteste und wahrscheinlich plausibelste Erklärung ist: Die Vorweihnachtszeit, wenn sich in der Nähblog-Welt Sew-Along an Sew-Along reiht und zugleich die jahreszeitliche Stimmung einlädt, ein wenig herunterzuschalten und den virtuellen Trubel gegen Jahresende langsam ausklingen zu lassen.


Nun ist das Jahr frisch, die Ideen sind es ebenso, und auch die Temperaturen: Herzlich Willkommen also zu einer weiteren japanischen Näh-Runde, einem zweiten, diesmal: winterlichen Japan-Sew-Along!




Wer sich zum ersten Mal hierher verirrt, der sei herzlich eingeladen, sich durch die erste Runde zu klicken; die dazugehörigen Beiträge und alle Buchbesprechungen findet Ihr in der Kategorie „SewAlong“. Diejenigen, die mich nicht kennen, schicke ich ins :: stoffbüro :: eingeladen, um dort in der Kategorie „Japanisch nähen“ zu stöbern.

http://tanoshii-schneidern.blogspot.de/search/label/SewAlong


Und auch wer beim letzten Mal bereits dabei war, kann selbstverständlich noch einmal in Erinnerungen schwelgen und die Inspirationen aus dem vergangenen Frühjahr auffrischen. 

Sehr herzlich begrüße ich auch ein neu hinzugekommenes internationales Publikum: Der Japan Sew Along wird in Teilen zweisprachig, nachdem sich auf Instagram recht spontan und dabei auf sehr überwältigende Weise eine Interessentengemeinschaft zusammengefunden hat.


Welcome to our international readers! It’s great to have you with us and to share this second „Japan Sew Along“ with you, here on “Tanoshii”, a collective German blog for Japanese sewing pattern enthusiasts. My name is Catrin, and I usually blog on stoffbuero.wordpress.com. There you will find my Japanese sewing projects in the category “Japanisch nähen”. I also invite you to browse the posts of the first “Japan Sew Along” which took place last spring, to get an idea of how this works and to feel encouraged and inspired to participate in this round. I will now present a Japanese sewing book by Yoshiko Tsukiori: The Stylish Dress Book: Clothing for everyday wear which was published in German just recently. You will find more book reviews at the beginning of the last sew along, here, here and here. After the book review you will find the schedule and details on how this will work.


Buchbesprechung: Yoshiko Tsukiori, Kleider, Tops, Jacken und Hosen


Die Buchbesprechungen, die am Beginn dem ersten Japan-Sew-Along standen, findet Ihr hier, hier und hier. Im Herbst ist ein weiterer deutschsprachiger Band von Yoshiko Tsukiori erschienen: Kleider, Tops, Jacken und Hosen. Mit einem Dankeschön an den Stiebner Verlag für das Rezensionsexemplar möchte ich Euch dieses Buch nun vorstellen.





Wer den Stil von Yoshiko Tsukioris Schnitten mag – wem die klaren Linien mit den verspielten Details gefallen, wem die vielseitige Mischung aus extravaganteren Modellen, sehr klassisch anmutenden Entwürfen und schlichten, alltagstauglichen Schnitten mit dem „gewissen Etwas“ zusagt: Der wird sicherlich auch in diesem neuen Band viele Anregungen finden und dieses Kleid und diese Hose und diese Bluse und diese Tunika umgehend auf die (immer endlose) Liste der Nähvorhaben setzen. Die Modellfotos sind so zurückhaltend und stilvoll gestaltet wie man es aus den ersten beiden auf Deutsch vorliegenden Büchern von Yoshiko Tsukiori – Kleider und Tops zum Kombinieren und Kleider, Tops und Hosen, beide ebenfalls erschienen im Stiebner Verlag – kennt.


Die Mehrzahl der vorgestellten Modelle sind Kleider: Von ausgefallen-raffiniert…





… über klassisch-abendtauglich…





… bis hin zu sportlich-schlicht:





Sommerliche, ärmellose Tops mit den für Tsukiori typischen Kräuseldetails und kurzärmelige Blusen findet Ihr in diesem Buch, aber auch – und dies ist für diesen auf die kälteren Temperaturen ausgerichteten Sew-Along sicherlich interessant – im Lagenlook und mit schweren Stiefeln und grob gestrickten Stulpen gestylte Tuniken:





Dass aus diesem Schnitt jedoch ebenso ein blumiges Sommerkleid werden kann, zeigt Jillian von „sew unravelled“: Hier. Und so schlägt man in hiesigen Breitengraden möglicherweise die sprichwörtlichen zwei Fliegen mit einer Klappe.


Die Näh-Anleitungen sind, wie gewohnt, detailliert und aufschlussreich bebildert; und so ergänzt dieser Band die stetig wachsende deutschsprachige Bibliothek japanischer Schnittmusterbücher auf zuverlässige und anregende Weise. Ein Modell aus dem Buch habe ich für diesen Sew Along bereits gewählt – die Auflösung aber spare ich mir noch ein wenig auf.




Japan Sew Along, Zeitplan (26. Januar bis 9. März 2015)


Wie beim ersten Sew-Along, so werden auch diesmal die wöchentlichen Treffen wieder montags stattfinden: Unter meinem jeweiligen Post hier auf „Tanoshii“ findet Ihr also wie gewohnt die Linkliste, der Ihr Euren Blogbeitrag hinzufügen könnt. Und wie beim ersten Sew-Along, so ist auch diesmal der Zeitplan sehr großzügig angelegt, so dass für ein Modell ausreichend Zeit ist, und die ein oder andere auch ein zweites Stück nähen kann. Die Rückmeldungen dazu waren so positiv, dass ich daran nichts ändern mochte: Es zählt der Spaß an der Sache, und wer einmal ein Treffen auslassen muss, der fühle sich nicht unter Druck gesetzt.



Montag, 26. Januar 2015

Habt Ihr schon Erfahrungen mit japanischen Schnittmustern, oder sind dies Eure ersten Schritte? Sind die Pläne bereits konkret, oder seid Ihr noch auf der Suche nach Inspirationen? --- Japanisch nähen für die kalte Jahreszeit: Habt Ihr Styling-Ideen, um die leichten Blusen und Tuniken wintertauglich zu machen?



Montag, 2. Februar 2015

Für welchen Schnitt habt Ihr Euch entschieden? Habt Ihr schon Stoffe parat oder Ideen dazu?



Montag, 9. Februar 2015

Die Schnitte sind fertig: Anpassungen bereits geplant? Sind die Stoffe schon da, habt Ihr Euch schon festgelegt? Ist ein Probeteil nötig, oder seid Ihr mutig und schneidet direkt an?



Montag, 16. Februar 2015

Habt Ihr schon losgelegt? Wie sind Eure ersten Erfahrungen mit den Schnitten und der Passform?



Montag, 23. Februar 2015

Zwischenstand I: Ist schon ein Modell fertig, plant Ihr ein weiteres? Hängt Ihr bei Eurem Modell und braucht Ratschlag und Hilfe? Ist euer Modell tragbar? Müsst Ihr etwas ändern? Nach der Anprobe vor dem Spiegel: Fühlt Ihr Euch wohl darin? Entspricht es Euren Erwartungen? Seid Ihr mit Eurer Stoff- und Größenwahl zufrieden? Wie möchtet Ihr es kombinieren? Möchtet Ihr noch ein Kombi-Teil dazu nähen?



Montag, 2. März 2015

Zwischenstand II: Kommt Ihr mit Euren Änderungen weiter? Oder ist in der Zwischenzeit noch ein weiteres Stück entstanden?



Montag, 9. März 2015

Finale und Fazit: Mehr japanisch nähen?





Japan Sew Along, schedule (january 26 – march 9, 2015)


The weekly meetings of the sew along will take place on Monday when I will publish my article here on „Tanoshii“. At the end of my post you will find a list where you can link up your blog post. The schedule of the first sew along was very generous, and since the feedback was so positive I decided not to make any changes to that. There should be enough time to sew one piece, and some of you might have the opportunity to realize a second project: It’s the fun that counts, and if you have to skip a meeting, don’t feel under pressure.



Montag, january 26, 2015

Do you already have experiences with japanese sewing patterns, or is it the first time you are stepping into this field? Do you already have concrete plans, or are you still looking for inspiration? --- For all those who live in the northern hemisphere: What are your ideas for styling the light blouses and tunics to make them wearable in winter?



Montag, february 2, 2015

Which pattern did you chose? Do you already know which fabric to use for it?



Montag, , february 9, 2015

The pattern is prepared. Are you planning alterations? Do you already have the fabrics? Will it be necessary to make a muslin, or are you brave and cut the “good” fabric?



Montag, february 16, 2015

Have you started already? Would you like to share your first experiences with the pattern and the fit?



Montag, february 23, 2015

Current state I: Is your first project ready? Are you planning another one? Or are you stuck and need some help and advice? Do you like your garment and its fit? Or does it need alterations? Are you satisfied with the fabric and pattern size you chose? How are you going to style and wear it? Will you need shirt/jacket/pants to combine?



Montag, march 2, 2015

Current state II: Share your progress! Do you like it more after making some alterations? --- Or did you sew another piece?



Montag, march 9, 2015

Finale and conclusion: More japanese sewing?



I am happy to have you in, and I am looking forward to another inspirational round of Japanese sewing! See you on Monday!


Some remarks for those who share their sewing projects on Instagram: Please use the hashtag #2015jsa so we can all find your contributions and tag @stoffbuero so I don’t miss any! Thanks!



Noch zwei kleine Hinweise für all diejenigen unter Euch, die ihre Projekte auch auf Instagram zeigen: Benutzt den Hashtag #2015jsa, so dass wir Eure Beiträge leicht finden können, und taggt mich (@stoffbuero), damit ich keinen verpasse! Danke!



Ich freue mich, wenn Ihr dabei sein mögt – ich freue mich auf eine weitere inspirierende Runde japanischen Nähens!


Bis Montag!

Donnerstag, 26. Juni 2014

Japan-Sew-Along: Finale!

Nun also ist es so weit: Finale! Herzlich Willkommen zum letzten Treffen unseres Japan-Sew-Alongs für Frühjahr und Sommer!

Meine Dankesworte stelle ich voran, und zeige Euch danach mein nun fertiggestelltes zweites Ensemble. Zwei Gewinnerinnen gibt es später, und einen kleinen Ausblick.

Zunächst aber: Dankesworte. Dank an Euch, die Ihr mitgenäht habt, mitkommentiert habt, mitgefiebert habt, mitdiskutiert habt! Überflüssig beinahe, zu schreiben, dass ein Sew-Along vom Mitmachen lebt, und von den Mitmachern. Es freut mich in einem Maße, das sich nur schwer in Worte fassen lässt, Eure Kommentare durchzusehen: Von Eurer Begeisterung zu lesen - von der Begeisterung derjenigen, die sich schon länger mit japanischen Schnittmustern beschäftigen und die diesen Sew-Along als Motivation und Bereicherung aufgenommen haben; von der Begeisterung derjenigen, die zum ersten Mal zu einem japanischen Nähbuch gegriffen haben und nunmehr auf eine stetig wachsende Liste zukünftiger Nähprojekte blicken; und auch von der Begeisterung derjenigen, die hier "nur" mitgelesen haben, und das Thema "Japanisch nähen" bald auch in Angriff nehmen möchten.

Mein persönlicher Eindruck ist, dass sich der Sew-Along zum wirklich fruchtbaren Austausch entwickelt hat: Wir haben zum Teil dieselben Schnitte gewählt und jeweils von den Erfahrungen der anderen profitieren können, bei der Größenwahl, bei der Stoffwahl, bei Änderungen. Und: Wir haben einen Klassiker geschaffen. Die Jacke!

Also: Danke. Und ein weiteres Danke geht noch einmal an Anke, die uns als stille Leserin begleitet und zuverlässig für jedes Treffen das Verlinkungstool eingefügt hat.

Und auch für das heutige Finale findet Ihr am Ende dieses Posts die Verlinkungsmöglichkeit - dort werde ich auch meinen eigenen Beitrag im :: stoffbüro :: eintragen, wo ich beide hier entstandenen Outfits zeige. Das erste - das Neckholder-Kleid mit Neckholder-Top und Überzieh-Jacke - habe ich Euch hier schon gezeigt. Das zweite zeige ich Euch jetzt!



Die Hose aus Shape Shape war am Montag bereits fertig, so dass ich sie Euch hier in allen Details mit einer anderen Bluse gezeigt habe, hochgekrempelt. Heute also in voller Länge, und mit der Bluse, Modell B3 aus La couture au féminin (Jinko Matsumoto), die auch Lucy genäht hat.



Der Stoff der Bluse ist ein leichter, durchscheinender Baumwoll-Voile, der sich für die vielen Fältchen und einen lockeren Fall bestens eignet. Mir gefallen besonders der kleine Stehkragen und der kurze Schlitz in der vorderen Mitte:



Laut Maßtabelle hätte ich Gr. M wählen müssen, habe mich aber für die kleinste Größe, S, entschieden, da das Modell sehr weit ausfällt - genäht ist meine Variante vollständig nach dem Buch, ohne jede Änderung, und sie passt einwandfrei. Und im Gegensatz zu Lucy habe ich auch den Gummizug an der Taille eingenäht:



Ihr seht auf dem Bild die rechte Seite; es wird innen ein schmaler Tunnel festgesteppt, durch den das Gummiband gezogen wird: eine weitere Möglichkeit, den weiten japanischen Schnitten etwas Figurnähe zu verleihen.

Das war's, näherisch, von meiner Seite: Und auch diese Bluse ist ein gutes Beispiel für den Charakter dieses Sew-Along, denn den Schnitt hatte ich zwar lange schon im Hinterkopf, aber Lucys Bluse schubste ihn dann letztlich ganz nach oben auf die Liste, von wo er andere Kandidaten für dieses zweite Ensemble verdrängte.

Worauf Ihr womöglich hinfiebert, ist das Ergebnis der Verlosung der zwei Bände Drape Drape 1: Die gehen an die Nummern 1 und 5. Herzlichen Glückwunsch also an Sari von "Mondgras" und an Fragolinchen! Meldet Euch doch am besten per Mail bei mir, und lasst uns an Euren Ergebnissen teilhaben!

Und nun freue ich mich auf Euer persönliches

Finale und Fazit: Mehr japanisch nähen?

Falls die Antwort positiv ausfällt, seid herzlich eingeladen zu einem Herbst/Winter-Sew-Along! Ja: Er wurde vielfach gewünscht, also soll er stattfinden! Nach einer Verschnauf- und Sommerpause hätte ich ihn für etwa Mitte September/Anfang Oktober geplant, mit einem wieder recht großzügigen Zeitplan, der, wie ich Euren Kommentaren entnehme, als hilfreich empfunden wurde.

An einem geeigneten Modus für Monats- oder Vierteljahrstreffen hier auf "Tanoshii" wird noch getüftelt: Bitte bleibt dran, so seid Ihr immer auf dem Laufenden hierzu und zum kommenden Sew-Along!


Catrin | :: stoffbüro ::


Montag, 23. Juni 2014

Japan-Sew-Along: Kurz vor dem Finale

Wie befürchtet, wie angekündigt: Fertig ist mein zweites Ensemble dieses Sew-Alongs nur zur Hälfte. Deshalb - und weil es in Euren hilfreichen und motivierenden Kommentaren verschiedene Stimmen für ein "echtes" Finale gab, hatte ich am vergangenen Mittwoch vorgeschlagen, heute zunächst noch einmal Zwischenstände zu sammeln. Ab Donnerstag dann findet Ihr hier eine Linkliste, wo Ihr Eure zusammenfassenden, schlussfolgenziehenden, gesamtüberblickbietenden oder wie auch immer von Euch gewünschten Beiträge verlinken könnt. Die Frage, die für heute auf dem Programm stand, reiche ich bis dahin weiter - und hoffe auch, dass ich bis dahin selbst angemessene Dankesworte finden werde, wie ich sie gerne an Euch richten möchte:


Finale und Fazit: Mehr japanisch nähen? 

Am Donnerstag also werde ich Euch auch die noch geplante Bluse zeigen können - heute gibt es immerhin die Hose zu sehen; die Hüfthose nämlich aus Shape Shape, klassisch und schlicht in schwarz:









Der Stoff ist ein Baumwoll-Leinen-Gemisch, und hat dadurch die angenehmen Trageeigenschaften von Leinen, ohne zu stark zu knittern.



Für den Bundstreifen wird in der Anleitung ein Kontraststoff vorgeschlagen, was sicherlich eine reizvolle Variante ist - ich wollte es aber tatsächlich in Uni halten, und habe dafür also schwarzen Batist verwendet, nachdem ich die Empfehlung nachgelesen habe, für den Bund einen weichen Stoff zu wählen. Und dieser Bund ist wohl das, was mir an der Hose am besten gefällt, denn er ist tatsächlich, obwohl ein simpler Gummizugbund, ein Detail: Es werden Tunnel gesteppt für zwei schmale Gummibänder - und dazwischen wird zusätzlich eine Kordel zum Binden eingezogen. Das sitzt sehr angenehm, drückt nicht und lässt sich bestens anpassen.


(Der Stoff ist eigentlich tiefschwarz - ich musste die Bilder ein wenig überbelichten, damit die Details erkennbar sind.)

Batist habe ich auch für das Taschenfutter verwendet - und hier liegt eine der vier Änderungen versteckt, die ich am Schnitt vorgenommen habe: Aus den Nahttaschen habe ich Hüftpassentaschen gemacht, aus persönlicher Vorliebe.

Einen Scheinschlitz habe ich der Hose verpasst:



... und schließlich habe ich nach der Probevariante an der Seitennaht etwas Weite weggenommen. Sie ist noch immer hinreichend luftig - und tatsächlich auch lang genug! Dafür allerdings musste ich den Schnitt um ca. 4cm verlängern. Zu der "FrauFrida", die Ihr auf diesen Fotos als Kombi-Stück seht (Details dazu >> hier <<), gefällt mir aber die hochgekrempelte Version ganz gut.

Bevor ich nun Euch wieder das Feld überlasse, lüfte ich noch die kleine Überraschung, die ich angekündigt hatte: Es gibt etwas zu gewinnen! Andrea überlässt uns zum Abschluss des Sew Alongs zwei Exemplare von Drape Drape 1, die ihr der Stiebner Verlag freundlicherweise zur Verfügung gestellt hat. Ihr möchtet eins davon haben? Hinterlasst bis zum Mittwoch 25.6.2014, 23:59 einen Kommentar unter diesem Post - und schreibt gerne dazu, wie Euch der Sew-Along gefallen hat, und an welcher Form der Fortsetzung Ihr interessiert wärt. 

(Jeder darf nur einmal mitmachen, doppelte Kommentare werden gelöscht. Teilnahmeberechtigt sind natürliche Personen ab dem 18. Lebensjahr. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Der Gewinn wird nicht bar ausgezahlt. Die zwei Gewinner werden mit random.org ermittelt, und am 26.6.2014 hier verkündet.)

Ich hoffe nun, Ihr seid nicht enttäuscht über den kleinen Aufschub des Finales, oder überrumpelt davon - immerhin gibt es einen kleinen Trost, und mir schien es nach einigen Abwägungen die glatteste Lösung zu sein. Ich freue mich, Euch heute hier zu sehen - und auch am Donnerstag noch einmal!

Catrin | :: stoffbüro ::

Mittwoch, 18. Juni 2014

Japan-Sew-Along: Zwischendurch, zum Programm

Liebe Teilnehmerinnen des Japan-Sew-Along,

es sind in den Kommentaren und auch in Euren Posts verschiedene Wünsche geäußert worden bezüglich eines Finales, einer Ergebnissammlung, einer Fortsetzung bzw. eines monatlichen Treffens. Mein Dank gilt Euch allen nicht nur für's Mitmachen, für's Durchhalten - dafür möchte ich in der kommenden Woche treffende und ausführlichere Worte finden; mein Dank gilt Euch auch für Eure Vorschläge und Euer Interesse!

Da ich selbst - wie befürchtet - bis zum kommenden Montag, bis zum eigentlich letzten Treffen hier auf "Tanoshii", mein zweites Ensemble aus Hose und Bluse nicht werde fertigstellen können, möchte ich folgenden Vorschlag machen: Wir finden uns am Montag zusammen, um ein weiteres Vorankommen zu dokumentieren - und ab dem kommenden Donnerstag werdet Ihr hier eine Verlinkungsmöglichkeit finden, um Eure gesammelten Ergebnisse aus diesem Sew-Along zu zeigen - das Finale, also.

Ich möchte dann nämlich im :: stoffbüro ::-Blog und zum RUMS gesammelt zeigen, was ich hier genäht habe - und Ihr könnt Eure Ergebnisse ebenfalls zum RUMS schicken, oder zum "Me Made Mittwoch", und zugleich hier verlinken.

Wer also sein Fazit für den Montag geplant hat, sei eingeladen, es bis zum Donnerstag aufzusparen! Zu der Frage, wie es dann nach dem Sew Along hier weitergehen kann, freue ich mich auf Eure Vorschläge: Besteht Interesse an einem monatlichen Treffen? Wie könnte oder sollte das aussehen? Wünscht Ihr Euch eine Neuauflage des Sew-Alongs für die kältere Jahreszeit? Und schließlich: Fandet Ihr das Vorgehen dieses Sew-Alongs passend, fandet Ihr es zu langsam? War er zu lang und ausgedehnt, um eine geeignete Struktur anzubieten? Oder war es umgekehrt sinn- und wertvoll, etwas mehr Zeit zu haben? Lasst Euren Kommentar hier!

Catrin | :: stoffbüro ::

PS: Und für alle, die so wacker durchgehalten haben, gibt es in der kommenden Woche auch noch eine kleine Überraschung!

Montag, 16. Juni 2014

Japan-Sew-Along: Zwischenstand II

Nun ist dieser Sew-Along  beinahe schon an sein Ende gelangt! Dies ist das vorletzte "offizielle" Treffen hier auf "Tanoshii". Und nachdem in der vergangenen Woche bereits Schlüsse gezogen und Zwischenstände präsentiert wurden, geht es heute noch einmal genau so weiter:

Zwischenstand II: Kommt Ihr mit Euren Änderungen weiter?
Oder ist in der Zwischenzeit noch ein weiteres Stück entstanden?

Sehr gerne hätte ich Euch heute wenigstens die fertige Hose gezeigt - am letzten Montag hatte ich berichtet, dass ich die Hüfthose aus Shape, Shape erfolgreich probenähen konnte, das endgültige Modell jedoch ist noch nicht ganz fertig geworden. Immerhin aber habe ich mich für eine Länge, einen Stoff - einen passenden Blusenschnitt und dafür wiederum für einen Stoff entschieden, so dass ich nach nur einem Link und einem Bild umgehend an Euch übergeben kann.

Es soll also eine schlichte, schwarze Leinenhose mit Bindebändchen werden - in "regulärer" Länge. Dazu plane ich eine Bluse - und zwar dasjenige Modell (B3) aus La couture au féminin (Jinko Matsumoto), das Lucy >> hier ganz am Ende des Posts zeigt. Der Stoff dafür ist ein luftiger, petrolblauer Baumwoll-Voile mit weiß-violetten Blumen:


Gerne hätte ich natürlich noch mehr geplant, mehr genäht - aber nun ereilt mich beinahe die Sew-Along-Hektik: Denn ich bin mir nicht sicher, ob ich mit diesen beiden Kleidungsstücken bis zur kommenden Woche fertig sein kann, wenn es schon ins Finale geht:

Finale und Fazit: Mehr japanisch nähen? 

Immerhin hatte ich im ersten Programm ein Japan-Treffen zum "RUMS" vorgeschlagen, so hätte ich noch zwei, drei Tage mehr Näh-Zeit. Was meint Ihr? Wie fügen sich Eure Projekte in den Zeitplan - brauchen wir gar ein (sew-along-typisches) "Finale der Herzen"?

Catrin | :: stoffbüro ::